西班牙语翻译

主要服务项目:

企业简介翻译 技术文档翻译 产品说明翻译 合同翻译 标书翻译 讲稿翻译 专利翻译 报表翻译 证件翻译以及其他专业文档翻译

技术类: 机械、IT、电子、电气、网络、通信、汽车、航空、船舶、建筑、食品、化工、医学、地质、环境、能源、印刷、农林牧副渔业等专业的产品介绍、技术资料、操作手册、测试报告 

法律类:法律法规、政府文件、合同协议翻译、公司章程、企业内部规章制度、公司注册资料、各类证明文件、公证资料、备忘录、鉴定书、专利文件、诉讼文件

金融类:涉及金融、会计、证券、保险、税务等方面。具体资料包括会计报告、财务报表、审计报告、市场调查报告、会计制度、财经类法规、文件、文章等

投标类:各类工程项目的招、投标资料的翻译

管理类:企业、公司、政府部门内部管理文件、认证资料、培训资料

人文类:广告宣传资料、文学艺术、人文科学(如社会学、人类学、历史学、考古学)资料

收费标准:

                单位:元 / 千字 (不计空格中文字符) 

                                外译中                              中译外

阅读级                      150-250                           150-300

工业级                      210-270                           250-300

商务级                      250-280                           270-330

出版级                      280-300                           300-400

1. 阅读级

定义:满足普通生活、阅读使用要求,文字通顺,内容,忠实原文;无语法错误,无漏译,无文化冲突的翻译用语。

适合领域:出国工作及留学时,大使馆需要提交的证书、证明文件、简历、资质荣誉、成绩单、身份证、户口本、推荐信等等;普通沟通交流的翻译文件,如email、聊天交流、口述记录、阅读参考类文件

2. 工业级

定义:工业界翻译项目,CAD或者图纸较多,数据、图形众多,排版要求较高。术语要求严格,需要翻译有行业内从业背景,来自客户的特殊要求:术语、格式、行文风格、固定说法、习惯用语较多,行业内约定俗成的规矩很多,需要翻译语言知识扎实、行业背景知识深厚,尊重客户特殊要求,熟悉行业内的习惯用法。

适合领域:标准、法规、工艺文件、作业指导书、用户手册、试验规范、设备操作手册、产品说明书、报告类文件。

3. 商务级

定义:涉及商务会谈、谈判、招投标、商务信函,以及相关的法律文件、文书、合同类,责任重大,要求翻译稿件严谨,绝对忠实原文,排版正式,符合客户要求,译员除了需要拥有扎实的语言知识和行业背景外,还要有认真、细致、严谨、谨慎的工作态度。

适合领域:合同、招投标书、商务信函、法律文书,以及其他客户提出商务级要求的翻译项目。

4. 出版级

定义:需要国内外杂志发表、评定职称、印刷出版,排版要求高,图文并茂、行文流畅,不同出版发行的风格要求:严谨,或者寓意深邃,或者专业背景知识深厚,或者对规格的要求翔实复杂;客户要求母语校对的翻译项目属于此类。

适合领域:论文、专利、杂志、期刊、宣传画册,或者其他客户要求出版级的翻译项目。

 

备注:

1、 对于字数较多的客户,可与工作人员协定合作价格。

2、 字数统计方法:Microsoft Word菜单“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”所显示的数字;

3、通常在5-10个工作日内交稿。加急,立等可取、八小时之内及超出正常交稿时间的稿件,加急费用范围30%-200%。

以上为参考报价,如需准确报价,请联系我们的在线客服人员或致电010-84097515.